Друзья, добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как вы переводите с тайского состав продуктов? Ребёнку много чего нельзя и возникает проблема понять что входит в состав. Может есть программа какая?
Zagrino Vladislav
Не просто это... Лучше тогда записать на тайском чего нельзя и искать на упаковке
Мария Носаль
Да... Я думала может кто придумал хитрый способ и поделится
Zagrino Vladislav
Мария Носаль так как надеятся нужно только на себя , и делать нужно самым простым но гениальным способом.. и ещё значение одного слова может на тайском быть по разному ...
И да , не доверяйте Гугл транслейт он тупит реально, есть ещё какие сайты лингвистические...
Мария Носаль
Zagrino Vladislav Спасибо!
Zagrino Vladislav
Мария Носаль от души Маша
Selenga Soni
А чего ему нельзя и по какой причине?
Мария Носаль
Молочку всю, глютен и др.
Мария Носаль
Ну и есть вещи которые никому не полезны и ребёнку давать не хотелось бы. Типа пальмового масла, красителей, усилителей вкуса и т.д.
Ilya Abramov
Берете медицинские документы ребенка и в консульстве переводите на английский. С этим идете в любое бюро переводов и переводите на тайский. Сверяете этот перевод в другом бюро. И с ним к тайскому врачу и он составит диету. И вуаля.
Мария Носаль

Друзья, добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как вы переводите с тайского состав продуктов? Ребёнку много чего нельзя и возникает проблема понять что входит в состав. Может есть программа какая?
Zagrino Vladislav
Не просто это... Лучше тогда записать на тайском чего нельзя и искать на упаковке
Мария Носаль
Да... Я думала может кто придумал хитрый способ и поделится
Zagrino Vladislav
Мария Носаль так как надеятся нужно только на себя , и делать нужно самым простым но гениальным способом.. и ещё значение одного слова может на тайском быть по разному ...
И да , не доверяйте Гугл транслейт он тупит реально, есть ещё какие сайты лингвистические...
Мария Носаль
Zagrino Vladislav Спасибо!
Zagrino Vladislav
Мария Носаль от души Маша
Selenga Soni
А чего ему нельзя и по какой причине?
Мария Носаль
Молочку всю, глютен и др.
Мария Носаль
Ну и есть вещи которые никому не полезны и ребёнку давать не хотелось бы. Типа пальмового масла, красителей, усилителей вкуса и т.д.
Ilya Abramov
Берете медицинские документы ребенка и в консульстве переводите на английский. С этим идете в любое бюро переводов и переводите на тайский. Сверяете этот перевод в другом бюро. И с ним к тайскому врачу и он составит диету. И вуаля.
беру с собой тайку знающую английский)))