Авторизация
ГлавнаяСтатьиКак выбрать школу тайского языка
Как выбрать школу тайского языка

Как выбрать школу тайского языка

С тех пор я уже отучилась в трёх разных школах тайского языка. Каждый раз при поиске нужное учебное заведение подбиралось под разные цели.

Поскольку я подхожу ко всему основательно, требовательно и не без перфекционизма, то каждый поиск, особенно второй и третий, были обстоятельными рейдами по школам.

В результате сложилась мини-программа, по каким параметрам подобрать подходящую языковую школу.

1. Цели.

В первую очередь надо определиться и ответить себе на главный вопрос: «Зачем?»

Зачем учить тайский? Например:

- Сделать образовательную визу и забыть про бордер-раны (раз в месяц выезжать за пределы Таиланда, чтобы продлить своё легальное пребывание ещё на 30 дней) и виза-раны (выезжать раз в 3 месяца за туристической визой).

- Общаться с местными жителями на родном языке той страны, в которой вы гостите.

- Начать понимать тайский английский, а он у тайцев очень особенный. Со знанием основ тайской грамматики и принципов написания английских слов на тайском понимать «тинглиш» будет намного проще.

love_heart_i_tinglish_mouse_pad-r863707134c1f44df9e4da48ceac51292_x74vi_8byvr_324- Понять культуру Таиланда. Это во многом отражено в языке. К тому же учитель тайского будет рассказывать много любопытного: от описания традиций до рекомендаций, где вкуснее поесть какое-то блюдо.

- Расширить кругозор. (Надеюсь, кого-то это ещё интересует!)

- Добавить ещё один язык в свою полиглотическую копилку.

Кому пригодится тайский язык?

1) Экспатам, т.е. тем, кто приехал в Таиланд надолго. Причём пригодится любой уровень владения языком: от базового понимания для облегчения ежедневного взаимодействия с местным населением, до сдачи экзаменов для поиска достойной работы в Таиланде.

2) Туристам. Изучение языка (например, 5 занятий за 2-х-недельный отпуск) сделает отпуск более ярким, поможет понять эту страну лучше. И конечно, это очень веселый процесс.

3) Любопытствующим. Это очень интересно — учить язык не из привычной романо-германской языковой группы. Это совершенно другой язык – почти нет грамматики, зато важно, с какой интонацией ты произносишь слово. Мозг переворачивается, без шуток. После тайского кажется, что выучить любой европейский язык – раз плюнуть! Надо попробовать, кстати…

2. География.

Где расположена школа? Сколько времени займёт путь? Попадёте ли Вы по пути в пробку?
Чем дальше школа от дома, тем активнее будут генерироваться отмазки пропустить занятия: ой, дождь, ой, наводнение, ой, слишком жарко, ой, пробка.
Но зато в хорошую школу и ехать час не жалко!:)

3. График.

Исходя из целей нужно определить подходящий Вам график по четырём параметрам:

1) Степень интенсивности (короткий курс, обычный курс, интенсивный курс, несколько курсов одновременно).
2) Будни/выходные.
3) Время дня (утро, день, вечер).
4) Продолжительность занятий (от 2 до 4 часов).

Чтобы было проще, ответьте для себя на вопросы:
- Как быстро Вы хотите выучить тайский?
- Работаете ли Вы в Таиланде? Когда вы наиболее заняты?
- В какое время вы обычно встаете и как себя чувствуете? Когда Вы более активны?
- Как часто хотите заниматься? Сколько часов в день?
- Хотите ли Вы заниматься в группе или индивидуально? (В последнем случае с графиком всё гораздо проще.)

Среднестатистические школы предлагают такой график: 2 дня в неделю по 2 часа.
Интенсив – обычно с понедельника по пятницу по 3-4 часа.
Также встречаются школы с графиком 3 раза в неделю по 2-3 часа.

Утро, день, вечер – есть все варианты, но не в каждой школе.

minisleeping

4. Старт курса.

Обязательно уточните дату старта курса. Иначе Вас могут записать, взять деньги, а потом выяснится, что курс начинается через месяц. Или более того — когда наберется группа, в которой Вы первый записавшийся.

5. Метод.

В большинстве случаев тайский преподается с английского языка, а не с русского. Но есть и школы, преподающие прямо сразу на тайском, объясняя значение слов жестами-мимикой (как в игре «крокодил»), рисунками на доске, картинками и пр.

Методы делятся на две группы-системы:

1) Фонетика (phonetics): сначала говорить, а потом писать.

В этом случае Вы учитесь тайскому языку через английский транслит. Например, слову «Здравствуйте!» Вас будут учить так: «Sawatdee». То есть используя латинский, а не тайский алфавит. Читать и писать будут учить уже потом, когда в Вашем арсенале будет порядочный словарный запас. Именно этот метод чаще всего встречается в среднестатистических школах. И я начала учиться по нему.

+ Вы сразу научитесь говорить простые фразы и сможете в первый же день пойти тренироваться на кошечкахтайцах.

+ Когда вы начнете изучать чтение и письмо, то будет очень приятно встречать уже знакомые слова. Будет легче.

- Вы не сможете сразу читать меню, знаки, вывески и всё такое.

- Вы будете запоминать слова в их неродном написании, и более того – через третий, неродной язык. Одно и то же слово латинскими буквами можно написать по-разному. И даже сами англичане не сразу разберутся, как это прочитать. Пруф: я училась с двумя британцами в группе и слышала, как они изо всех сил пытаются прочитать что-то типа такого: «kaaen». Ещё пример: иногда буква «U» используется как звук «У», а иногда как «А». Из-за этого написания я долго считала, что «декабрь» tun wa kom читается как «тУн ва ком» (даже запоминала, ассоциируя с именем своего будущего мужа). А потом оказалось, «тАн ва ком». (И все ассоциации – прахом!)
Во всех школах очень разные стандарты транслитирования тайского на английский. Более того, не только в школах, но и в «переводе» названий мест, учреждений, достопримечательностей.

miniDSCN3605

2) Алфавитсначала писать и читать, потом говорить.
Менее распространённые методики.

+ Вы не проходите через английскую версию тайского языка. И изучаете все гласные и согласные так, как они задуманы в тайском языке. Благодаря этому Вам будет понятнее, как произнести то или иное слово, вы будете говорить чище и не путать 32 гласные между собой. Останется только научиться их выговаривать!:)

+ Вы сможете в скором времени читать вывески, знаки, надписи и меню.

- Говорить сразу Вы не сможете. А вместо этого вспомните прописи, уроки рисования одновременно и формулы. Так как поначалу прочитать какое-то слово по-тайски правильно – это почти как решить уравнение.

miniDSCN3609

6. Учебник.

После вопроса о методике попросите посмотреть учебник. Как он составлен? Аккуратно? Нравится ли он вам? Есть ли там картинки (если Вам нравятся) или просто текст (если Вам, как и мне, не нравятся картинки)? Есть ли перевод написанных транслитом слов? Есть ли указание тонов (чёрточки или циферки над словами)? Посмотрите оглавление – какие темы будут изучаться?

Часто учебник — это очень информативный показатель Вашего будущего процесса обучения. Например, иногда Вы встретите 2 учебника (для разговорного языка и для письма), и Вам будет понятно, что занятие будет делиться на две части: разговор и письмо.

miniDSCN36067. Учитель.

Спросите, кто будет Вашим учителем. Какой у него опыт? Может быть, Вы уже прямо сейчас с ним разговариваете? Нравится ли Вам этот человек? Если есть возможность, познакомьтесь с учителем. А вдруг Вы придёте на первое занятие, и поймёте, что учитель Вам совершенно не подходит. И вместо того, чтобы учить язык, Вы будете раздражаться из-за преподавателя.

8. Состав группы.

- Сколько человек будет в группе? Это очень большая разница – 2 или 15. На мой взгляд, идеальная группа от 2 до 4 человек. (Иногда школы не могут набрать группу, и Вы учитесь вдвоем – почти индивидуально, но платите, как за групповые занятия.)

- Кто Ваши будущие сокурсники по национальности? Это полезно не просто для удовлетворения любопытства. Например, если в группе будут русские, то у Вас будет соблазн постоянно переключаться на родной язык. Так что полного погружения не получится. В одной школе, где я училась, было правило: даже студенты говорят только на тайском.

- Обратите внимание на возраст, если это возможно.
В одной из школ мне показали фотографию моей будущей сокурсницы. И я поняла, что в эту группу я точно не пойду. Там была бабушка 60+. Я, конечно, очень уважительно отношусь к людям старшего поколения и верю, что некоторые наверняка могут дать фору молодёжи. Но всё-таки я считаю, что скорость усвоения нового материала с возрастом уменьшается. А мне нужно всё быстро и сразу.
Потом в моей группе оказался один пенсионер. И скоро он перестал ходить на занятия, т.к. не успевал за нами. А когда приходил, уже не столько учился, сколько рассуждал на английском о политике и грабительских ценах на электричество в Таиланде. Чем, конечно, мешал процессу…

123(4)

9. Образовательная виза.

1) Делают или нет? Да, бывают такие школы, которые «заточены» на изучении языка. А не на визах!:)

2) Условия: сколько часов Вам надо пройти именно в этой школе, чтобы претендовать на визу.

3) Сроки изготовления документов: когда Вы сможете поехать за визой.

Стоимость визы зачастую включена в обучение. Но Вам нужно соблюсти условие: не менее 200 часов обчения. В среднестатистической школе Вы учитесь 2 раза в неделю по 2 часа в течение года. Этого достаточно для получения визы. При интенсивном обучении 5 дней в неделю по 3 часа обычно для получения визы нужно оплатить три месяца обучения.

ВАЖНО! Школа вам делает только нужные документы. А выезжать за визой за границу Таиланда и продлять визу в Иммигрейшн офисе Вам нужно будет самостоятельно. Школа может сделать продление за вас, но за отдельную плату. Кстати, судя по рекламе в Интернете, сейчас уже кто-то делает визу без выезда за границу. Интересно, как?:)

НЕ ЗАБЫТЬ! Виза не освобождает Вас от необходимости каждые 90 дней отмечаться в Иммигрейшн офисе! Каждые 90 дней с момента последнего въезда в Таиланд нужно посещать Иммигрейшн офис и заполнять небольшую анкету-отчёт (это бесплатно, просто Вы информируете Таиланд, что Вы ещё здесь). Я уже так заплатила 2000 батов за непредоставление, т.к. думала, что школа за меня всё сделает…

miniIMAG0925

10. Стоимость.

В школах тайского языка очень разные графики и цены. Но, конечно, стоимость обучения очень низкая, по сравнению с Россией. Если  Вам захочется сопоставить выгодность цен при разных графиках, лучше всего рассчитывать стоимость часа обучения.

Стандартная программа для неспешного изучения языка и получения образовательной визы на год с графиком 2 дня в неделю по 2 часа обойдётся примерно от 18000 до 30000 тысяч батов за год. В среднем – 25000. Многие школы предлагают оплатить 6 месяцев (порядка 12000-15000 батов). А недавно я даже видела в Интернете предложение об оплате обучения от 3 месяцев с предоставлением документов для визы.
Если у вас нет таких денег сразу, можно попробовать договориться о рассрочке. Я так делала.

Интенсивные программы 5 раз в неделю по 3 часа стоят порядка 6000-8000 батов в месяц. В среднем – 7500. Если оплачивать сразу несколько месяцев, будут скидки.

ВАЖНО! Дополнительно Вы оплачиваете:
1) Выезд за границу за визой: примерно 5000 батов за виза-ран (единоразово).
2) Продление визы каждые 3 месяца по 1900 батов.

11. Впечатления.

Обязательно отметьте Ваши личные ощущения, чувства, впечатления от посещения школы. Как вас встречают? Уютно ли вам? Хочется ли тут учиться? Пройдитесь по классам, посмотрите. Как вам в этих стенах?

Это один из самых важных пунктов. Ведь в школе Вы теперь регулярно будете проводить какое-то время.
Например, когда я выбирала третью школу (в Бангкоке), самые приятные ощущения были, когда я только заходила в двери школы, и со мной тут же разговаривали исключительно по-тайски. Вот это подход! У этих школ сразу появлялся восклицательный знак в моём списке. (Если Вы ещё не говорите по-тайски, не бойтесь: английский они тоже знают!)

***

Так что предлагаю Вам список вопросов к сотрудникам школ тайского языка. Просто спишите себе на бумажку или скопируйте в телефон и смело задавайте!

1. График: How many days a week? How many hours a day? (What is the schedule?)
2. Старт курса: When the course starts?
3. Метод: What teaching method is used? Phonetics?
4. Учебник: May I see the book?
5. Учитель: Who will be my teacher?
6. Группа: How many sudents will study with me? Where are they from?
7. Виза: What about educational visa?
8. Цена: What is the price?

И не забудьте сопоставить полученную информацию с целями и личными ощущениями и впечатлениями. Если вы ещё более основательный человек, чем я, можете даже составить табличку преимуществ разных школ.

Вы не представляете, сколько позитива Вы получите, когда начнёте изъясняться с тайцами на их родном языке!!!

Чок дии! Удачи!:)

by http://lointhai.ru/
Похожие статьи

Комментарии

  1. Гость ( IP: 118.*.*.215 )

    На мой взгляд еще важно, чтобы у школы была русскоязычная версия сайта )) например http://ru.lang-school.com/

Добавить комментарий

Вы не авторизованы. При отправке сообщения, в качестве автора будет указан "Гость". Вход | Регистрация

Защита от спама * :

Введите символы на картинке