Поверье никак не связано с тем, что они противятся процессу взросления. В конце концов, возраст – это состояние души, а не строчка в паспорте, и население Таиланда знакомо с этой концепцией гораздо лучше, чем представители многих других народов. Просто в год, отмечающий четверть прожитого века, окружающий мир становится очень хрупким и ненадежным.
Поверье о несчастливом 25-летнем возрасте носит название benjapes. Оно происходит от слова panjawees, что в переводе с древнего языка пали, который сейчас используется только для прочтения канонических буддистских текстов Тхеравады, означает «двадцать пять».
Современная тайская молодежь по-разному выражает свое отношение к benjapes. Так, 26-летняя Порнкамол Квансенг, вспоминает прошедший год как очень тяжелый период своей жизни.
«Benjapes принес мне немало бед и неприятностей. Парень, с которым мы собирались пожениться, вдруг объявил, что хочет расстаться. Потом я попала в автомобильную аварию. Моя машина неожиданно вылетела на встречную полосу и перевернулась. В тот момент я была абсолютно трезва и ничто не предвещало опасности. Я выжила, но после этого случая, я стараюсь как можно чаще совершать хорошие поступки, регулярно совершаю подаяние монахам», – рассказывает Порнкамол.
Другие представители нового поколения относятся к benjapes с большей долей скепсиса.
«Люди говорят, что в 25 лет на тебя сваливаются самые тяжкие испытания, и неудача следует за тобой по пятам», – делится своим мнением 25-летняя Суджинда Паньакхумвогн, – «Но я считаю, что все несчастья происходят от невнимания и небрежности. В этом году я просто стараюсь быть более аккуратной и осмотрительной. Всегда езжу пристегнутой и не превышаю скорость. Кроме того, по просьбе моей мамы и других родственников я всегда ношу при себе священный амулет. Моя мама все время напоминает мне, чтобы я совершала добрые поступки, делала подношения монахам, и тогда со мной все будет хорошо».
На самом деле, обеспокоенные тайские родители постоянно приводят своих 25-летних чад в буддистские храмы, для того, чтобы те прошли специальный обряд, призванный оградить их от зла и несчастий.
«Многие 25-летние девушки и юноши просят нас совершить специальный обряд и отогнать неудачу», – рассказывает монах из пхукетского храма Wat Samakkhi Samkong, – «Я просто молюсь, благословляю и окропляю их священной водой. Я всегда призываю молодежь думать только о хорошем и укреплять собственный дух для того, чтобы они могли справиться с любыми невзгодами. Мы стараемся научить молодых людей сначала думать, а потом уже действовать. По сути benjapes – это своего рода предупреждение о том, что перед переходом к очередному жизненному этапу человеку надо остановится и все тщательно взвесить».