Детский пасхальный вечер состоится в Кароне 12 апреля
Группа «Мамочки Пхукета» и ресторан Doma приглашают на детский пасхальный праздник.
Детский пасхальный праздник состоится в пхукетском ресторане Doma в воскресенье, 12 апреля. В программе – мастер-класс по росписи яиц, лепка из теста, аквагрим, детская игровая программа, кукольный театр, благотворительная лотерея с призами и многое другое.
Подробнее по телефонам 088-169-81-44 и 088-451-00-33, а также в группе «Мамочки Пхукета» в социальной сети Facebook.
Похожие новости
-
За оздоровлением и омоложением – в Таиланд
-
У берегов Пхукета защитники природы выпустили в Индийский океан 11 детенышей кожистых морских черепах
-
Симиланские острова и остров Сурин в районе Курабури провинции Пханг Нга временно закрыты для туризма
-
Шестеро трансгендеров Патонга оштрафованы за нападение на трансгендера из Паттайи
-
Иммиграционное бюро арестовало мужчину с паспортами России и Швеции, когда он пытался покинуть Пхукет после ограбления женщины
-
Движение по Thepkrasattri Rd. к югу от Памятника Героиням будет еще больше затруднено
на Кароне
Вот сразу видно, что хохол писал... В каком таком Кароне??? Правильно пишется так, привожу примеры: "На Колыме, на Кароне, на Украине..." И прежде чем учить английский или тайский языки, уважаемые украинцы, сначала русский выучите, для начала... Грамотеи, мля...
Карон это дистрикт, а не только пляж. Ты пишешь на районе или в районе? На Чалонге или в Чалонге? На Патонге или в Патонге?
А как вот Вы с незнакомым человеком на ты то общаетесь, даже не зная его? Сразу видно Ваше воспитание... Но это лирика, а вот по делу. Есть такое понятие, как Великий и Могучий Русский Язык. Слыхали про такое? Так вот откройте правила и посмотрите, как там и что пишется. Или откройте поисковики и удостоверьтесь, что пишется вот так: на Колыме, на украине, на Кароне, и на Патонге, в не зависимости от того, район это или пляж. А вот как правильно пишется "хай жывэ вильна украина" на хохлятской мове мне абсолютно безразлично и совершенно не интересно. Да и вообще не понятно, как люди едут сюда не зная английского и тайского, и даже не удосужившись выучить Великий Русский Язык в своей "жмеринке". Всем удачи и всех с Праздниками! )
Да, а теперь про районы. Правильно пишется так: в районе Карона или в муниципальном районе Карон. Либо более кратко - на Кароне. Аналогично и про Патонг...